-
1 puré
m.purée, mash.* * *\hacer a alguien puré familiar (físicamente) to make mincemeat of somebody 2 (moralmente) to shatter somebodyhecho,-a puré familiar shatteredpuré de patatas mashed potatoes* * *SM (Culin) purée, (thick) souppuré de guisantes — (lit) pea soup; (fig) peasouper *, thick fog
puré de tomate — tomato purée, tomato paste
* * *puré de tomates — tomato purée o paste
puré de papas or (Esp) patatas — mashed o creamed potatoes; ( más líquido) potato purée
estar hecho puré — (fam) to be beat o done in (colloq)
* * *= puree, mash.Ex. About half the yield is consumed fresh and the rest is processed into juices, purees and candied fruit.Ex. The main dish sold is pie and mash -- a minced beef pie and mashed potato.----* hacer Algo puré = mash.* hecho puré = mashed.* puré de guisantes = mushy peas.* puré de patatas = mashed potato.* * *puré de tomates — tomato purée o paste
puré de papas or (Esp) patatas — mashed o creamed potatoes; ( más líquido) potato purée
estar hecho puré — (fam) to be beat o done in (colloq)
* * *= puree, mash.Ex: About half the yield is consumed fresh and the rest is processed into juices, purees and candied fruit.
Ex: The main dish sold is pie and mash -- a minced beef pie and mashed potato.* hacer Algo puré = mash.* hecho puré = mashed.* puré de guisantes = mushy peas.* puré de patatas = mashed potato.* * *puré de verduras puréed vegetablespuré de tomates tomato purée o pastepuré de papas or ( Esp) patatas mashed o creamed potatoes; (más líquido) potato purée* * *
puré sustantivo masculino:
puré de tomates tomato purée o paste;
puré de papas or (Esp) patatas mashed o creamed potatoes
puré m Culin purée, thick soup
puré de patatas, mashed potatoes
♦ Locuciones: estar hecho puré, to be exhausted o familiar to be knackered
' puré' also found in these entries:
Spanish:
candorosa
- candoroso
- castiza
- castizo
- comerse
- grumosa
- grumoso
- impoluta
- impoluto
- lana
- ley
- liofilizar
- mera
- mero
- pura
- puro
- simple
- aplastar
- carambola
- conjetura
- mancha
English:
banger
- cream
- crisps
- mash
- potato chips
- pure
- soup
- conjecture
- croquette
- puree
- racially
- sheer
- solid
* * *puré nmthick soup;Fam puré de patatas mashed potatoes;puré de tomate tomato purée* * *m purée; sopa cream;papas L.Am. mashed potatoes* * *puré nm: puréepuré de papas: mashed potatoes* * *puré n1. (comida espesa) purée2. (sopa) thick soup -
2 patata
f.potato. (peninsular Spanish)¡(di) patata! (informal) say cheese! (en foto)patatas bravas = sautéed potatoes served with spicy tomato saucepatatas fritas chips (de sartén) (British), (French) fries; (United States) crisps (de bolsa) (British), (potato) chips (United States)* * *1 potato\no saber ni patata familiar not to have a clueser una patata familiar to be useless* * *noun f.* * *SF Esp1) (=tubérculo) potatopatata caliente — (fig) hot potato
patatas bravas — fried potatoes with spicy tomato sauce
patatas fritas — [en tiras] chips, French fries (EEUU); [de bolsa] crisps, potato chips (EEUU)
2)- no me importa una patata3) *** (=vulva) fanny ***, beaver (EEUU) **** * *femenino (Esp) potatoser una patata — (Esp fam) to be a lemon (colloq)
* * *= potato [potatoes, -pl.], Irish potato.Ex. The notation 633.4 is used to specify particular types of root crop, eg 633.49 Tubers, which is itself extended to specify Potatoes at 633.491.Ex. The author discusses the shortcomings of the Dewey Decimal Classification Scheme in the indexing of African staple crops, namely cassava, cocoyam, ginger, Irish potato, sweet potato and yam.----* bocadillo de patatas fritas = chip butty.* fécula de patata = potato starch.* patata al horno = baked potato.* patata asada = baked potato.* patata caliente = hot potato.* patata cultivada con algas = ware potato.* patata frita = chip.* patata frita de bolsa = potato chip.* patatas fritas = french fries, fries.* patatas fritas de bolsa = crisps, potato crisps.* patata temprana = early potato.* pescado y patatas = fish and chips.* puré de patatas = mashed potato.* * *femenino (Esp) potatoser una patata — (Esp fam) to be a lemon (colloq)
* * *= potato [potatoes, -pl.], Irish potato.Ex: The notation 633.4 is used to specify particular types of root crop, eg 633.49 Tubers, which is itself extended to specify Potatoes at 633.491.
Ex: The author discusses the shortcomings of the Dewey Decimal Classification Scheme in the indexing of African staple crops, namely cassava, cocoyam, ginger, Irish potato, sweet potato and yam.* bocadillo de patatas fritas = chip butty.* fécula de patata = potato starch.* patata al horno = baked potato.* patata asada = baked potato.* patata caliente = hot potato.* patata cultivada con algas = ware potato.* patata frita = chip.* patata frita de bolsa = potato chip.* patatas fritas = french fries, fries.* patatas fritas de bolsa = crisps, potato crisps.* patata temprana = early potato.* pescado y patatas = fish and chips.* puré de patatas = mashed potato.* * *( Esp)potatopatatas hervidas/salteadas boiled/sauté o sautéed potatoesCompuestos:( Esp) (de sartén) French fry, chip ( BrE); (de bolsita) (potato) chip ( AmE), (potato) crisp ( BrE)( Esp) new potato* * *
patata sustantivo femenino (Esp) potato;
( de bolsita) (potato) chip (AmE), (potato) crisp (BrE)
patata sustantivo femenino
1 potato
patatas fritas, chips, US French fries
(de bolsa) crisps, US potato chips ➣ Ver nota en potato 2 patata caliente: nos pasó a nosotros la patata caliente, we were left holding the screaming child
ni patata: no entiendo ni patata del inglés, I can't speak a word of English
' patata' also found in these entries:
Spanish:
originaria
- originario
English:
baked potato
- chip
- crisp
- crisps
- peel
- potato
- potato chips
- roast
- bake
- spud
* * *patata nfEsp1. [tubérculo] potato;Famni patata: no entendí ni patata I didn't understand a word of it;Fam¡(di) patata! [en foto] say cheese!patatas bravas = sautéed potatoes served with spicy tomato sauce; Fig patata caliente hot potato; [de bolsa] Br crisps, US (potato) chips;patata nueva new potato;patatas paja potato straws;patata temprana early potatoesta impresora es una patata this printer's a dud* * *f potato;no saber ni patata fig fam know nothing at all* * ** * * -
3 puré de patatas
mashed potatoes* * *(n.) = mashed potatoEx. The main dish sold is pie and mash -- a minced beef pie and mashed potato.* * *(n.) = mashed potatoEx: The main dish sold is pie and mash -- a minced beef pie and mashed potato.
-
4 amasijo
m.1 hotchpotch (mezcla).2 dough, mash, mush.* * *1 (masa) dough; (cemento, yeso) mixture2 familiar (mezcolanza) hotchpotch, jumble* * *SM1) (Culin) (=acción) kneading; (Téc) mixing2) (=material) mixture; (=mezcla) hotchpotch, hodgepodge (EEUU), medley3) (=plan) plot, scheme4) Caribe (=pan) wheat bread* * *masculino jumble* * *= mash-up, mash.Ex. ' Mash-ups' of data on the web are starting to appear on Australian sites and could provide a new means of online advertising.Ex. The main dish sold is pie and mash -- a minced beef pie and mashed potato.* * *masculino jumble* * *= mash-up, mash.Ex: ' Mash-ups' of data on the web are starting to appear on Australian sites and could provide a new means of online advertising.
Ex: The main dish sold is pie and mash -- a minced beef pie and mashed potato.* * *A ( Coc) (masa de harina) doughpreparar el amasijo to prepare the doughB (mescolanza) jumbleun amasijo de ideas inconexas a jumble of unconnected ideas, a mishmash o hodgepodge ( AmE) o ( BrE) hotchpotch of ideashabía un amasijo de ropas en el suelo there was a jumble of clothes on the floor* * *
amasijo m fam hotchpotch, jumble
* * *amasijo nm1. [masa de harina] doughel coche quedó convertido en un amasijo de hierros all that remained of the car was a heap of mangled iron* * *m jumble* * *amasijo nm: jumble, hodgepodge -
5 ternera picada
(adj.) = minced beefEx. The main dish sold is pie and mash -- a minced beef pie and mashed potato.* * *(adj.) = minced beefEx: The main dish sold is pie and mash -- a minced beef pie and mashed potato.
-
6 piré
-
7 causa
f.1 cause (origen).la relación causa-efecto the relationship between cause and effect2 reason.se desconocen las causas del accidente it is not known what caused the accidenta o por causa de because ofpor causa mayor for reasons beyond my/our/etc control3 cause (ideal).dieron su vida por la causa they gave their lives for the causehacer causa común con alguien to make common cause with somebodyser una causa perdida to be a lost cause4 case (law).5 lawsuit, case.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: causar.* * *1 (gen) cause2 (motivo) cause, reason, motive\a causa de because of, on account ofhacer causa común con to make common cause withinstruir una causa DERECHO to take legal proceedingspor causa de because of, on account ofcausa mayor good reason■ no se puede faltar al trabajo si no es por causa mayor you can't stay off work unless it's for a very good reasoncausa pública DERECHO public good* * *noun f.* * *ISF1) (=motivo) causela niebla pudo haber sido la causa del accidente — the accident could have been caused by fog, the fog could have been the cause of o reason for the accident
algunos protestaron sin causa justificada — some protested for no good reason o without true cause
conocimiento 2), doctor 1.•
relación causa-efecto — cause and effect relationship2)• a o por causa de — because of
no quiero que sufras por mi causa — I don't want you to suffer for my sake o on my account
3) (=ideal) cause•
hacer causa común con algn — to make common cause with sb4) (Jur) (tb: causa judicial) lawsuit, caseIISF1) Cono Sur (=tentempié) snack, light meal* * *1) ( motivo) causela causa de todas mis desgracias — the cause of o the reason for all my misfortunes
se enfadó sin causa alguna — she got annoyed for no good reason o for no reason at all
a or por causa de — because of
2) (ideal, fin) cause•* * *= root cause, trigger.Ex. This article highlights the root causes of nativism against both immigrants and U.S. immigration policy arising from increasing legal and illegal immigration.Ex. They will however always have some kind of springboard or trigger which has led to their question, and we can work forwards from this.----* apoyar una causa = forward + cause, support + cause.* ayudar a la causa de = help + in the cause of.* buena causa = good cause.* causa de fuerza mayor = act of God.* causa de la ofensa = offending.* causa de mortalidad = lethality.* causa-efecto = causal.* causa fortuita = act of God.* causa justa = just cause, good cause.* causa perdida = lost cause, losing battle.* causa primaria = prime cause.* causa radical, la = radical cause, the.* causas de conflictos armados = warpath.* causa social = social cause.* de causas desconocidas = idiopathic.* decisión con conocimiento de causa = informed decision.* defender la causa de = further + the cause of.* defender + Posesivo + causa = advance + Posesivo + cause.* defender una causa = promote + cause, support + cause, champion + cause.* detectar la causa de algo = smell + cause.* de un modo que causa confusión = confusingly.* doctor honoris causa = honorary doctorate.* luchar por una buena causa = fight + the good fight.* luchar por una causa = champion + cause.* luchar por una causa perdida = fight + a losing battle.* que no causa dolor = painless.* relación causa-efecto = cause-effect relation, causal relationship.* retomar una causa = take up + cause.* sin causa alguna = for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason.* sin causa aparente = for no apparent reason, for apparently no reason.* sin causa justificada = without justified reason.* sin conocimiento de causa = unbeknown to, unbeknownst to.* tener causa justificada = have + good cause.* toma de decisiones con conocimiento de causa = informed decision making.* tomar decisiones con conocimiento de causa = make + informed decisions.* una causa perdida = a dead dog.* * *1) ( motivo) causela causa de todas mis desgracias — the cause of o the reason for all my misfortunes
se enfadó sin causa alguna — she got annoyed for no good reason o for no reason at all
a or por causa de — because of
2) (ideal, fin) cause•* * *= root cause, trigger.Ex: This article highlights the root causes of nativism against both immigrants and U.S. immigration policy arising from increasing legal and illegal immigration.
Ex: They will however always have some kind of springboard or trigger which has led to their question, and we can work forwards from this.* apoyar una causa = forward + cause, support + cause.* ayudar a la causa de = help + in the cause of.* buena causa = good cause.* causa de fuerza mayor = act of God.* causa de la ofensa = offending.* causa de mortalidad = lethality.* causa-efecto = causal.* causa fortuita = act of God.* causa justa = just cause, good cause.* causa perdida = lost cause, losing battle.* causa primaria = prime cause.* causa radical, la = radical cause, the.* causas de conflictos armados = warpath.* causa social = social cause.* de causas desconocidas = idiopathic.* decisión con conocimiento de causa = informed decision.* defender la causa de = further + the cause of.* defender + Posesivo + causa = advance + Posesivo + cause.* defender una causa = promote + cause, support + cause, champion + cause.* detectar la causa de algo = smell + cause.* de un modo que causa confusión = confusingly.* doctor honoris causa = honorary doctorate.* luchar por una buena causa = fight + the good fight.* luchar por una causa = champion + cause.* luchar por una causa perdida = fight + a losing battle.* que no causa dolor = painless.* relación causa-efecto = cause-effect relation, causal relationship.* retomar una causa = take up + cause.* sin causa alguna = for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason.* sin causa aparente = for no apparent reason, for apparently no reason.* sin causa justificada = without justified reason.* sin conocimiento de causa = unbeknown to, unbeknownst to.* tener causa justificada = have + good cause.* toma de decisiones con conocimiento de causa = informed decision making.* tomar decisiones con conocimiento de causa = make + informed decisions.* una causa perdida = a dead dog.* * *A (motivo) causela causa de todas mis desgracias the cause of o the reason for all my misfortunessería causa suficiente de divorcio it would be adequate grounds for divorcese enfadó sin causa alguna she got annoyed for no good reason o for no reason at allaún no se conocen las causas del accidente the cause of the accident is still unknown, it is still not known what caused the accidentrelación de causa-efecto cause and effect relationshipa or por causa de because ofel partido se suspendió a causa del tiempo the match was postponed because of o on account of o owing to the weatherla cosecha se malogró por causa de las heladas the crop failed because of the frostCompuestos:final causefirst causeB (ideal, fin) causeuna causa perdida a lost causedefender una causa to defend a causehacer causa común con algn to make common cause with sbseguir una causa contra algn to try sbel juicio por la causa que se sigue contra ella por estafa the trial at which she faces charges for o is being tried for fraudCompuestos:lawsuitcriminal proceedings (pl), trial* * *
Del verbo causar: ( conjugate causar)
causa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
causa
causar
causa sustantivo femenino
1 ( motivo) cause;◊ la causa de todas mis desgracias the cause of o the reason for all my misfortunes;
se enfadó sin causa alguna she got annoyed for no reason at all o for no good reason;
a or por causa de because of
2 ( ideal) cause;
3 (Der) ( pleito) lawsuit;
( proceso) trial
causar ( conjugate causar) verbo transitivo ‹daños/problema/sufrimiento› to cause;
‹ indignación› to cause, arouse;
‹ alarma› to cause, provoke;
‹ placer› to give;
me causó muy buena impresión I was very impressed with her
causa sustantivo femenino
1 cause
2 (motivo) reason: se ha enfadado sin causa, he has got angry for no reason
3 (utopía, ideal) una causa justa, a fair cause
4 Jur (proceso) trial
♦ Locuciones: a o por causa de, because of: su relación se deterioró a causa de los celos, their relationship fell apart because of jealousy
causar verbo transitivo to cause, bring about: el desaliño causa mala impresión, untidiness makes a bad impression
le causó buena impresión, he was very impressed by him
me causó mucha alegría, it made me very happy
' causa' also found in these entries:
Spanish:
abanderada
- abanderado
- abogar
- actuar
- adherirse
- apoyar
- caída
- caído
- causar
- con
- conocimiento
- de
- desgarrador
- desgarradora
- documentación
- ser
- funesta
- funesto
- gozosa
- gozoso
- horrorosa
- horroroso
- intríngulis
- lamentable
- lastimosa
- lastimoso
- leal
- motivo
- onerosa
- oneroso
- origen
- paladín
- por
- principio
- promotor
- promotora
- relativamente
- sabañón
- sacrificar
- semilla
- soponcio
- temerosa
- temeroso
- terrorífica
- terrorífico
- unirse
- valer
- vergonzosa
- vergonzoso
- vergüenza
English:
about
- account
- arm
- as
- battle
- because
- blow
- cause
- complication
- devotion
- earthshattering
- further
- get at
- honorary doctorate
- immediate cause
- lost
- mock
- occasion
- of
- owing
- plead
- rain off
- sensational
- suspend
- takeoff
- through
- ultimate
- unsympathetic
- win over
- worthy
- condemn
- court
- crack
- dismiss
- fog
- honorary
- open
- responsible
* * *causa nf1. [origen] cause;la causa última the ultimate cause o reason;el tabaco es la causa de muchas enfermedades respiratorias smoking is the cause of many respiratory diseases;él es la causa directa de todos mis problemas he is directly responsible for all my problems;la relación causa-efecto the relationship between cause and effectcausa final final cause;causa primera first cause2. [razón, motivo] reason;se desconocen las causas del accidente it is not known what caused the accident;por esta causa mueren al año muchos niños every year many children die as a result of this;ello no es causa suficiente para dejar de asistir a clase that isn't a good enough reason for stopping going to school;llegaron tarde a o [m5] por causa del intenso tráfico they arrived late because of the heavy traffic;por causa mayor for reasons beyond my/our/ etc control3. [ideal, objetivo] cause;una causa humanitaria a humanitarian cause;es todo por una buena causa it's all for o in a good cause;abrazar una causa to embrace a cause;dieron su vida por la causa they gave their lives for the cause;hacer causa común con alguien to make common cause with sb;ser una causa perdida to be a lost cause4. Der case;una causa contra alguien a case against sbcausa civil lawsuit;causa criminal criminal case6. Perú [guiso] = dish of mashed potatoes mixed with cheese, olives, sweetcorn and lettuce, eaten cold* * *f1 cause;hacer causa común con make common cause with;causa perdida fig lost cause2 ( motivo) reason;a causa de because of;por mi causa on my account3 JUR lawsuit* * *causa nf1) motivo: cause, reason, motivea causa de: because of2) ideal: causemorir por una causa: to die for a cause3) : lawsuit* * *causa n1. (en general) cause2. (motivo) reason -
8 naco
adj.1 ordinary, common, vulgar, gross.2 bad-taste, tacky, tawdry.* * *SM Méx popcorn* * *I- ca adjetivo (Méx fam & pey) plebby (colloq & pej)II- ca masculino, femenino (Méx fam & pey) pleb (colloq & pej)* * *I- ca adjetivo (Méx fam & pey) plebby (colloq & pej)II- ca masculino, femenino (Méx fam & pey) pleb (colloq & pej)* * *NACO1 (Cooperativa para Autoridades de Nombre)Ex: Nearly 100,000 records have been submitted by participants in the Name Authority Cooperative (NACO) project.
NACO2 (Comité Nacional de Asesoramiento)Ex: Authority records can also be exchanged and apart from the National Advisory Committee (NACO) project in the USA, IFLA is currently developing a UNIMARC/Authorities format.
* * *masculine, feminineBnaco de papas puréed potatoes, potato purée* * *
naco◊ -ca adjetivo (Méx fam &
pey) plebby (colloq & pej)
■ m, f
pleb (colloq & pej)
' naco' also found in these entries:
English:
tacky
* * *naco, -a♦ adjCAm, Méx Fam2. [ordinario] common♦ nm1. Am [de tabaco] chew, plugFamquedar vuelto naco to be smashed to pulpnaco de papas mashed potatoes♦ nm,f CAm, Méx Fam2. [ordinario] common person, Br pleb* * *m Colpurée* * * -
9 camotillo
* * *camotillo nm
См. также в других словарях:
mashed potato — mashed potato, n. the name of a dance, briefly popular in the 1960 s. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
mashed potato — UK [ˌmæʃt pəˈteɪtəʊ] / US [ˌmæʃt pəˈteɪtoʊ] or mashed potatoes UK / US noun [uncountable] potatoes boiled in water, crushed, and then mixed with milk and butter until they are smooth … English dictionary
Mashed potato — This article is about the food. For other uses, see Mashed potato (disambiguation). Mashed potatoes on a plate … Wikipedia
Mashed Potato — This article is about the dance craze. For other uses, including the food, see Mashed potato (disambiguation). The Mashed Potato is a dance move which was a popular dance craze of 1962. It was danced to songs such as Dee Dee Sharp s Mashed Potato … Wikipedia
mashed potato — noun potato that has been peeled and boiled and then mashed • Hypernyms: ↑potato, ↑white potato, ↑Irish potato, ↑murphy, ↑spud, ↑tater * * * mashed potato UK [ˌmæʃt pəˈteɪtəʊ] US [ˌmæʃt pəˈteɪtoʊ] nou … Useful english dictionary
Mashed potato (disambiguation) — Mashed potato is a common way of serving potato, made by mashing boiled potatoes. Mashed potato or mashed potatoes may also refer to: Mashed Potato, a dance move that was popular during the early 1960s (Do the) Mashed Potatoes, a 1960 single by… … Wikipedia
mashed potato — noun Potato that has been boiled and mashed to a pulpy consistency … Wiktionary
mashed potato — also mashed potatoes noun (U) potatoes that have been boiled and then crushed until they are smooth … Longman dictionary of contemporary English
Mashed Potato — noun A dance popular from 1962 through the mid 1960s … Wiktionary
Smash (instant mashed potato) — Smash is a brand of instant mashed potato in the United Kingdom. The preparation of Smash is extremely simple the granules are placed in a bowl and boiling water is added and stirred producing a mashed potato substitute.Launched in the UK by… … Wikipedia
Potato bread — Potato bread, also known as fadge, slims, potato cake or potato farls, is a form of bread in which potato replaces a major portion of the regular wheat flour. It is usually cooked by baking it on a hot griddle or pan. An Irish variant is… … Wikipedia